Hi, I'm Arthur Donner!

English / Chinese > French translator since 2021.

You're probably here because you're looking for someone like me!

What I do

Translation

I strive to make my translations accurate, natural and faithful to the source. My goal is always the same: deliver a translation I can be proud of.

LQA / Localization testing

Leaving no stone unturned, I'll make sure every embarassing bugs or localization errors are discovered.

Review / Proofreading

I will thoroughly check your text for any mistake that invariably slips through. If you need me to, I can also take a deeper look to improve its style and quality.

Subtitling

Whether you want me to create new subtitles or just need me to translate your existing ones, I can provide you with the results you're looking for.

If you are looking for a service that is not listed here but you think I have the skills and experience needed, just get in touch!

  • I strictly respect any agreed upon deadlines.
  • I make sure everything is clear before starting.
  • I stay in touch and can give a prompt answer to any further request or query.
  • I don't accept jobs I am unable to do well.

Main fields of expertise: Games, Software, Education, Tourism

If you are looking for rates, please contact me first with the details of your project. Don't worry, I am usually pretty reasonable and open to negotiations. Depending on my schedule, I may also be willing to take a free test if needed.

Portfolio

Over there you'll find some of the projects I have previously worked on. While non-exhaustive, it should give you a pretty good idea of what I can handle.

About me

I am a French native currently residing in north-eastern France. I started doing freelance translation as a way to get some practice and experience while finishing my degree, beginning with volunteer work and fan translations for games and TV series. At some point, I tried take it more seriously and getting involved in more serious projects for many different agencies while still preparing for a Master's degree and teaching certification.

Eventually, after cutting my teeth on a wide variety of projects and honing my skills as a translator, I decided to pursue freelance work full-time! It has been great so far as I have been able to dedicate more time to it than ever before. So feel free to contact me for any project you have lined up, I'm always interested!

Get in touch

If you are looking for a quote or you want to ask me something, feel free to contact me.
I'll get back to you as soon as I can, I promise!

Thank you for your visit!